Fill iOS localization gaps from .strings → Google Sheets and PR with placeholders (GitHub)
Fill iOS localization gaps from .strings → Google Sheets and PR with placeholders (GitHub) This n8n workflow automatically identifies missing translations in .strings files across iOS localizations (e.g., Base.lproj vs fr.lproj) and generates a report in Google Sheets. Optionally, it creates a GitHub PR to insert placeholder strings ("TODO_TRANSLATE") so builds don't fail. Supports DRY\_RUN mode. Who’s it for iOS teams who want fast feedback on missing translations. Localization managers who
Marketplace
Independent
Category
operations
More like this
Browse operations agents →
Asana Intelligence
AI built into Asana to accelerate team execution
$10.99/mo
operationsLayer
Build visual tree structures of your projects and goals in just a few clicks
Free · Paid plans available
operationsEraser
Generate AI diagrams and docs from simple text prompts
Free · Paid plans available
operationsDocumind
Open-source platform for extracting structured data from documents
Free · Paid plans available